This has made it possible to bring the quality of life and life expectancy of people living with HIV up to par with that of other people.
|
Tot això ha permès igualar la qualitat i esperança de vida de les persones que viuen amb el VIH amb la de la resta de persones.
|
Font: MaCoCu
|
The Miranda family donated approximately $1 million to bring the University of Puerto Rico theater up to par in order to use it as the venue for the musical’s performance in January 2018.
|
La família Miranda va fer una donació aproximada d’1 milió de dòlars per equipar el teatre de la Universitat de Puerto Rico i poder fer-lo servir com a seu de les representacions del musical el gener del 2018.
|
Font: wikimedia
|
Not feeling up to par?
|
No se sent a l’alçada?
|
Font: AINA
|
Are security measures up to par?
|
Es compleixen les mesures de seguretat?
|
Font: NLLB
|
Unfortunately, the app is not up to par.
|
Malauradament, l’aplicació no és a l’alçada.
|
Font: AINA
|
The app just is not up to par.
|
L’aplicació no és a l’alçada.
|
Font: AINA
|
Not up to par with the hype it gets
|
No és a l’alçada del bombo que se li dona
|
Font: AINA
|
Most people are mediocre and not up to par.
|
La majoria de la gent és mediocre i no és a l’alçada.
|
Font: AINA
|
This place is always kept up to par and always clean.
|
Aquest lloc sempre es manté a l’alçada i sempre és net.
|
Font: AINA
|
If that’s the case, the training is not up to par.
|
Si aquest és el cas, l’entrenament no és a l’alçada.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|